The Persian Version of the “Life Satisfaction Scale”: Construct Validity and Test-Re-Test Reliability among Iranian Older Adults
نویسندگان
چکیده
After forward-backward translation, the LSS was administered to 334 Persian speaking, cognitively healthy elderly aged 60 years and over recruited through convenience sampling. To analyze the validity of the model's constructs and the relationships between the constructs, a confirmatory factor analysis followed by PLS analysis was performed. The Construct validity was further investigated by calculating the correlations between the LSS and the "Short Form Health Survey" (SF-36) subscales measuring similar and dissimilar constructs. The LSS was re-administered to 50 participants a month later to assess the reliability. For the eight-factor model of the life satisfaction construct, adequate goodness of fit between the hypothesized model and the model derived from the sample data was attained (positive and statistically significant beta coefficients, good R-squares and acceptable GoF). Construct validity was supported by convergent and discriminant validity, and correlations between the LSS and SF-36 subscales. Minimum Intraclass Correlation Coefficient level of 0.60 was exceeded by all subscales. Minimum level of reliability indices (Cronbach's α, composite reliability and indicator reliability) was exceeded by all subscales. The Persian-version of the Life Satisfaction Scale is a reliable and valid instrument, with psychometric properties which are consistent with the original version.
منابع مشابه
Psychometric Properties of the Persian Kessler Psychological Distress Scale (K10) among Iranian Older Adults
BACKGROUND: We measured the psychometric properties i.e., validity, reliability, and stability of the Persian 10-item Kessler Psychological Distress Scale (K10) among older adults in Iran. METHODS: We recruited elderly (60+ years) subjects (20 per-item of the questionnaire) from various sampling units in the general population of Gorgan district, Golestan. After translation/back-translation p...
متن کاملValidity and Reliability of the Persian Version of the World Health Organization Quality of Life Questionnaire – the Older Adults Edition
Objectives: This study was performed to investigate the validity and reliability of the Persian version of the World Health Organization Quality of Life Questionnaire – Older Adults Edition (WHOQOL-OLD). Methods & Materials: The statistical sample consisted of 300 elderly (150 males and 150 females) with an age range of 60-80 years old who were selected in Tehran City. The tools used included...
متن کاملReliability and Validity of Persian Version of Performance-Oriented Mobility Assessment (POMA) in Community-Dwelling Iranian Older Adults
Objectives: Clinicians require an appropriate and accurate assessment tool, which can predict the risk of falling in older adults. This study aimed to investigate construct validity, factor analysis, internal consistency, test-retest and inter-rater reliability, floor and ceiling effect of Persian version of Performance-Oriented Mobility Assessment (POMA) in community-dwelling elderly. Methods...
متن کاملپایایی آزمون-بازآزمون، روایی سازه و همخوانی درونی نسخه فارسیشده آزمون «مقیاس تعادل پیشرفته فولرتون» در سالمندان ایرانی مقیم جامعه
Objectives: This study was performed to evaluate convergent validity, test-retest reliability and internal consistency of the Persian translation of the Fullerton advanced balance (FAB) for use in Iranian community- dwelling older adults and improve the quality of their functional balance assessment. Methods & Materials: The original scale was translated with forward-backward protoco...
متن کاملPsychometric properties of the Persian version of the social disconnectedness and perceived isolation scales
Aim: The social isolation of older adults is one of the major global concerns associated with widespread negative outcomes. The present study aimed to investigate the psychometric properties of the Persian version of the Social Disconnectedness and Perceived Isolation Scales among Iranian older adults. Method: After receiving permission from the scales’ developers, the translation process was ...
متن کامل